Nesse ramo, as pessoas raramente deixam o emprego, a não ser que por motivos de saúde não possam continuar.
Ljudi koji rade takav posao gotovo ga nikad ne napuštaju. Osim ako im ne poène škoditi zdravlju.
Max, minha visita aqui nesta noite foi um gesto feito à sua altura nesse ramo... e porque pessoalmente eu admiro você desde que eu era garota... assistindo um discurso na Universidade de Missouri.
Моја вечерашња посета је била гест поштовања према твом положају у индустрији... и зато што сам ти се дивила као клинка... док си држао предавање на Универзитету Мисури.
Nesse ramo, quanto mais gente honesta, melhor.
To je nešto èega nema dovoljno u ovom poslu.
Mas se ficar nesse ramo por muito tempo... todas as ruas passam a levar a lugares que preferiria esquecer.
Budi u ovome poslu dovoljno dugo i svaka æete ulica voditi na neko mesto koje želiš zaboraviti.
Pode acabar morto nesse ramo, Ed.
U ovom poslu mogu te ubiti.
Se quiser continuar nesse ramo... precisa se atualizar.
Znaš, ako hoæeš da potraješ u ovom poslu moraš da ostaneš svež.
Não vai se dar bem nesse ramo.
Nikada ti neæeš uspeti u ovom poslu.
Mas nesse ramo, é preciso ter o coração de um anjo... e a pele dura de um elefante.
Ali u ovom svijetu šoubiznisa, moraš imati anðeosko srce i slonovsku kožu.
O ex-chefe do papai disse que o relações públicas do Hitler... teria mais chances de trabalhar nesse ramo novamente que o papai.
Tatini bivši šefovi su rekli da ljudi koji su radili za Hitlera imaju veæe šanse od mene da ponovo dobiju posao u ovoj branši.
Nesse ramo, você é o guardião da cnama.
U ovom si poslu èuvar plamena.
Tem um agente chamado Doug Carlin nesse ramo da lei?
Da li radi agent Daglas Karlin kod vas?
Entrei nesse ramo para ajudar as pessoas a melhorarem não para dar uma mãozinha.
Bojim se da sam ušao u ovaj posao da pomognem ljudima da im bude bolje, ne da im pomognem da svrše.
Mais do que qualquer coisa que Eu já quis nesse ramo.
Više nego što sam ikada hteo da uradim u tom poslu.
Deixam qualquer um entrar nesse ramo.
Svakoga puštaju u ovaj posao, zar ne?
Disse que nesse ramo eu só ganharia dinheiro se virasse um astro do Rock, e que minhas chances de isso acontecer eram mínimas, cara.
Rekao je da u tome nema novca, osim ako ne postaneš neka usrana rock zvijezda, a za to nisam imao nikakve šanse, èovjeèe.
Nesse ramo nós chamamos de "A hora mágica".
U profesiji se to zove "magièni sat".
Você não está nesse ramo há muito tempo, não é?
Vi ovo ne radite baš jako dugo, zar ne?
Não entrei nesse ramo para ser parte de um show de aberrações.
A ja samo nisam usla u ovaj posao da bi postala nekakva cirkuska nakaza. Ne, ne.
Foi por isso que entramos nesse ramo desde o começo.
To je ono zbog èega smo na poèetku i ušli u ovaj posao.
Deve estar nesse ramo há um tempão.
Mora da ovo radiš jako dugo.
Se não sabem que há muitas garotas nesse ramo, não andam saindo muito de casa.
Ako mislite da nije upoznao cijelu hrpu cura, ne izlazite dovoljno.
Venho trabalhando há dez anos nesse ramo... e perdi só por 1 minuto o "diga seu preço"!
Deset godina prodajem starudije i propustim takvu priliku. Žao mi je.
Nesse ramo, sempre alguém quer descobrir o truque, o esquema.
U ovom poslu, netko uvijek pokušava da naðe neki trik, prevaru.
Só estou nesse ramo desde os anos 90, apesar do meu rostinho, sei o que as situações pedem.
Bavim se nuðenjem kupki od ranih '90-ih, iako izgledam kao poèetnik. Znam što situacija zahtjeva.
Está nesse ramo desde a adolescência.
U igri je od tinejdžerskog doba.
Como você entrou nesse ramo de trabalho?
Odlican vid. Kako si poceo da se baviš ovim?
Claro, afinal... estou com a bola toda nesse ramo.
Zato što zaista žarim i palim u tome.
Nesse ramo, filho, você terá que fazer muita coisa que não quer.
U ovom poslu æeš morati da radiš razne stvari koje ne želiš.
Entramos nesse ramo porque a cidade está morrendo e precisamos sustentar as nossas famílias.
Krenuli smo ovim putem jer grad propada, a mi i dalje moramo da izdržavamo porodice.
Esqueceu por que entrou nesse ramo em 1º lugar:
Zaboravio si šta te motivisalo za ovaj posao.
Poderia tentar algo nesse ramo, sabe... cozinhar.
Сте могли да побегне у, знаш... кување.
Querida, as pessoas nesse ramo são cruéis.
Dušo, ljudi u poslu sa plakarima su nemilosrdni.
Na minha opinião, nesse ramo de serviço, tudo bem esconder algumas coisas.
Po mom mišljenju, u ovoj vrsti posla neke stvari treba kriješ od drugih i zadržiš samo za sebe.
E nesse ramo, existem destinos que empalidecem a morte.
И у овом послу, постоје судбине Да се смрт бледа у односу.
1.8996751308441s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?